東京中低域結成二〇周年記念コンサート
東京バリトンサックス狂想曲 2000〜2021
皆様のおかげをもちまして東京中低域結成二〇周年記念公演は終了いたしました。ご来場のお客様、スタッフ、ゲスト、会場関係者の皆さま、本当にありがとうございました。そして50%の入場制限によりご来場叶わず、遠くから祝福の想いを寄せて頂いた皆さま、本当にありがとうございました。
【重要なお知らせ】8月9日(月祝)東京中低域結成二十周年記念公演のチケットにつきまして。前売販売時点で販売予定枚数に達し、感染症対策の観点から、当日券の販売を中止することにいたしました。皆さまにはご不便をおかけいたしますが、感染症対策へのご理解とご協力を重ねてお願い申し上げます。
【東京中低域結成二〇周年記念公演にご来場のみなさまへお願い】
来場前にご⾃⾝での検温をお願いいたします。そして下記のような場合は参加を避けるようお願いします。
――発熱や咳・咽頭痛等の症状のある⽅、新型コロナウイルス感染症の陽性と判明した者との濃厚接触がある⽅、同居家族や⾝近な知⼈の感染が疑われる⽅、過去14 ⽇以内に政府から⼊国制限、⼊国後の観察期間を必要とされている国・地域等への渡航並びに当該国・地域の在住者との濃厚接触がある⽅。
また、以下もご一読の上、ご協力のほどお願いいたします。
・可能な方は接触確認アプリ(COCOA)や地域の通知サービスのご活⽤をください。
・受付時に⾮接触型の体温計で検温をさせて頂き、発熱のある方は入場をお断りする場合があります。
・受付に設置した消毒液で手指の消毒をお願いいたします。
・⾶沫感染を防⽌するために来場者のマスク着⽤は必須です。
・マスクを持たないお客様にはこちらで用意したマスクを提供いたします。
・マスクを外す懸念のある⾷事はNGですが、飲料は除きます。会場内及びロビーでも、飲み物はOK、⾷べ物はNGです。
・場内では、⼤声等での会話を控えていただくよう、お願いいたします。
・終演時に⼀⻫に出⼝に集中しないように、アナウンスの誘導に従ってください。
■ユーロライブでは下記のことを実施しております。
・ユーロライブは法令により、⾼機能の空調設備の整備が義務付けられているため、強制的な機械換気が可能です。
・ドアノブ、エレベータのボタンなど不特定多数が触れる部分の消毒。
・利⽤時間前後の換気の徹底。
・チケット窓⼝にビニールカーテンを設置。
・トイレの⼿洗い⽯けん、ペーパータオル設置。

2000~2021, Baritone Sax Odyssey
Come See TCI's 20th Anniversary Concert!
2000年初頭に作曲家水谷紹を中心に結成された純バリトンサックス・アンサンブル『東京中低域』(トウキョウチュウテイイキ)。2020年に計画していた二〇周年記念イベントは新型コロナ感染症の蔓延により悉く中止や延期を余儀なくされてしまいましたが、年をまたいだ2021年夏にアットラスト開催をすることが叶いました。お待たせしてしまったぶん、特別な会場に、特別なゲストを招いて、特別な特別なイベントを作り上げなければ。ご期待ください!
at 渋谷ユーロライブ on 2021/08/09(月)15:00開場/15:30開演







































